Where the hell did you get that smile? I haven't seen one of them in a while 'Cos these days, I'm such a bore I mope around, like I seen it all before But something has changed, I used to be an open heart What have you done to me? It could have been anyone It could have been anyone It could have been anyone it could have been anyone But it wasn't you and it wasn't him it was me who felt like a fool right then And I won't be the only one It could have been anyone yes, it could Yeah, Yeah When the hell did you get so wise? Foiled again by attempts to disguise Do you recall the day we kissed? Upon the coast, surrounded by the mist I gave you my world, to tear apart Another fool, another broken heart It could have been anyone It could have been anyone It could have been anyone It could have been anyone But it wasn't you and it wasn't him It was me who felt like a fool right then And I won't be the only one It could have been anyone I know doing it again, it's out of line (Trying to catch a fish down the line) I know doing it again, I must be blind I'm doing it again I'm doing it again It could have been anyone It could have been anyone It could have been anyone It could have been anyone But it wasn't you and it wasn't him It was me who felt like a fool right then And I can't be the only one It could have been anyone | Cualquiera De dónde diablos sacás esa sonrisa? No había visto una de esas durante un tiempo Porque en estos días, estoy tan aburrido Estoy abatido, como si hubiese visto todo antes Pero algo ha cambiado, solía tener mi corazón abierto Qué me has hecho? Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Pero no fuiste vos, ni fue él Era yo quien se sintió como un tonto en ese momento Y no seré el único Podría haber sido otro Si, podría Yeah, yeah Cuándo diablos te volviste tan sabio? Otra vez frustado por los intentos de disfrazar Te acordás del día en que nos besamos? En la costa, rodeados por la niebla Te entregué mi mundo, para desgarrar Otro tonto, otro corazón roto Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Pero no fuiste vos, ni fue él Era yo quien se sintió como un tonto en ese momento Y no seré el único Podría haber sido otro Sé que lo estoy haciendo otra vez, está fuera de línea (Intentando atrapar un pez debajo de la línea) Sé que lo estoy haciendo otra vez, debo estar ciego Estoy haciendo otra vez Estoy haciéndolo otra vez Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Podría haber sido cualquiera Pero no fuiste vos, ni fue él Era yo quien se sintió como un tonto en ese momento Y no puedo ser el único Podría haber sido otro |
Traducción: miniolution
No hay comentarios.:
Publicar un comentario